- Title
- "Spanish Is a Language Tu": Hemingway s Cubist Spanglish and Its Legacies
- Author/Creator
- Gayle Rogers
- Publication Details
- Incomparable Empires: Modernism and the Translation of Spanish and American Literature, pp.199-226
- Annotation
- Examines Hemingway s linguistic experimentation with cubist structure in For Whom the Bell Tolls by reading the novel as an exploration of translation, including mistranslation and miscommunication. Rogers analyzes Hemingway s radical cross-linguistic collisions in English and Spanish in her reading of the author as a transitional figure in late modernism. In her examination of contemporary novelist Felipe Alfau, Rogers draws on Spanish literary history to analyze the Spanish immigrant s version of Spanglish found in Chromos (1990), set in interwar New York.
- Academic Unit
- Hemingway Bibliography
- Language
- English
- Resource Type
- Book chapter
- Record Identifier
- 991015131915703691
Book chapter
"Spanish Is a Language Tu": Hemingway s Cubist Spanglish and Its Legacies
Incomparable Empires: Modernism and the Translation of Spanish and American Literature, pp.199-226
2016
Appears in Hemingway Bibliography
Metrics
11 Record Views